المركز يعرض جهوده اللغوية في ملتقى الصناعة المعجمية

المركز يعرض جهوده اللغوية في ملتقى الصناعة المعجمية

نظمه مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية
“التواصل المعرفي” يعرض جهوده اللغوية في ملتقى الصناعة المعجمية

شارك مركز البحوث والتواصل المعرفي في ملتقى الصناعة المعجمية الذي نظمه مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية بالمملكة العربية السعودية في 14 ربيع الأول 1445هـ (29 سبتمبر 2023م) بحضور رؤساء المجامع اللغوية العربية، ونخبة من الباحثين واللغويين من المملكة العربية السعودية ومصر والإمارات والعراق والجزائر ولبنان وقطر والأردن وموريتانيا وتونس والسودان والمغرب وباكستان وتشاد والهند وماليزيا؛ وتمّ على هامش الملتقى إطلاق النسخة الرقمية من “معجم الرياض للغة العربية المعاصرة”، ويشتمل على ما يزيد على مائة وعشرين ألف مدخل معجمي، وما يزيد على 400 مليون كلمة، وقد شاركت في إعداده عدة فرق علمية متخصصة في الصناعة المعجمية الحديثة والهندسة الإعلامية واللسانيات الحاسوبية.
توزعت أعمال الملتقى على جلسات علمية ناقشت منهجية الصناعة المعجمية أحادية وثنائية ومتعددة اللغات، وكذا أركان هذا الصنف من التأليف وجهود المؤسسات في المجال.
وجاء البرنامج التفصيلي للملتقى الذي انعقد من التاسعة صباحًا وحتى الرابعة مساءً حافلاً بالفعاليات العلمية، حيث تضمن خمسَ جلسات، هي: الجهود السعودية في الصناعة المعجمية نماذج ومسارات، والجهود العربية في الصناعة المعجمية (جلستان)، والجهود العربية والعالمية في الصناعة المعجمية (جلستان).
وقد تحدث في تلك الجلسات ثلاثون باحثًا وخبيرًا لغويًّا في صناعة المعجمات تقدموا بثلاثين ورقةً علمية، من المملكة، وغيرها من البلدان العربية والمستعربين.
ومثل مركز البحوث والتواصل المعرفي في هذا الملتقى د.ياسر عبدالله سرحان الباحث في اللغويات التطبيقية (المعجمات). وقدم في الجلسة الأولى من الملتقى ورقة علمية بعنوان: “جهود مركز البحوث والتواصل المعرفي في الصناعة المعجمية”، موضحًا أنَّ المركز منذ نشأته في عام 1437هـ/ 2016م، بذل جهده ملموسًا وواضحًا في المعاجم الموضوعية، والمعاجم الجامعة، ونقد المؤلفات المعجمية، ففي حقل صناعة المعجمات اللغوية فاق إنتاجه كثيرًا من المؤسسات اللغوية، قياسًا بعمره، والمعاجم التي أصدرها، هي: معجم اللغة النُّوبية، ومُعجم تَمَاشَقْ (عربي – طارقي)، والمعجم الهَوْساوي العربي، والمعجم الأمازيغي (قبائلي – عربي).
وهذه الأعمال المعجمية الأربعة شكلت سلسلة ذهبية، نشرت في فترة زمنية واحدة من عام 2019م، وهي موجهةٌ للباحثين من ذوي الأحادية اللغوية أو الثنائية على حدٍّ سواء، من العرب والمستعربين الذين يجمعون بين التمكن من العربية ولغاتهم الأصلية، وكان الدافع لهذا الجهد قوة هذه اللغات وامتصاصها لشرائح تستوطن العالم العربي والإفريقي، وهي ذات ثقلٍ مجتمعي وتأثير واضح في المفردات العربية في تقارض ملحوظ بينهما، وثاني الأمرين أنّ مستقبل الحرف العربي لهذه المناطق عند ملايين من هؤلاء المتحدثين من غير العرب لا ينقصه الشغف والاهتمام من قِبلهم، ومواقع التواصل الاجتماعي خير شاهد على ذلك.
وتمثّلت جهود المركز الخالصة لمعالجة مفردات العربية معجميًّا في تحقيق كتاب “معجم الألفاظ والتراكيب الاصطلاحية لإسماعيل حَقّي”، وهو القسم الثاني من كتاب الفروقات الذي تحدث عنه صاحب موسوعة الأعلام، كما أصدر المركز كتاب”في أصول التعبيرات الاصطلاحية في فصحانا المعاصرة” للأستاذ الدكتور محمد يعقوب التُّركستاني.
وأصدر المركز”العُباب الزاخر واللُّباب الفاخر” للعلامة الحسن الصَّغَاني المتوفى سنة 650هـ ، وهو في مؤلفاته المعجمية كالتكملة والشوارد والعباب يُعَدُّ من أوائل اللغويين الذين أخذوا اللغة عن الكتب والصحف وليس مشافهة عن الأعراب، على الرغم من كونه عاش بمكة، لذا حوى من الحصيلة اللغوية والشواهد والأعلام ما يجعله ضمن الأعمال الموسوعية الضخمة التي تميز بها التراث العربي.
اعتمد محقق الكتاب الأستاذ الدكتور تركي بن سهو العتيبي على خمس نسخ مخطوطة، مجتهدًا في استكمال ما نقص من معظمها وتصحيح ما ورد بهن من أغلاط عن طريق المقابلة وعرضها على كتب اللغة، وجاء المعجم في 15 مجلدًا.
أوصت الورقة بأن يتبنى مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية العمل المعجمي في شكل ثلاثة مسارات مهمة، هي: حصر الجهود المعجمية العربية محليًّا وعالميًّا والإفادة منها، وتبني الجهود والأفكار الناشئة التي تسعى إلى ضبط الرصيد اللغوي المحلي عن طريق المعاجم المدرسية وحصر المفردات الأساسية، ودعم الجهود التي تضرب بعمق في رِكاز اللغة القديمة.

ياسر سرحان
المركز يشارك في معرض بغداد الدولي للكتاب

المركز يشارك في معرض بغداد الدولي للكتاب

زار جناحه مستشار رئيس الوزراء العراقي
مركز “التواصل المعرفي” يشارك في معرض بغداد الدولي للكتاب

مستشار رئيس الوزراء العراقي
مستشار رئيس الوزراء العراقي الدكتور طالب الحمد

شارك مركز البحوث والتواصل المعرفي في معرض بغداد الدولي للكتاب الذي اختُتِم في 29 سبتمبر 2023م، بجناح خاص في المعرض بإصداراته الحديثة من الكتب والدراسات الصادرة عنه في هذا العام، وكذلك الدراسات والإصدارات المتخصصة التي ينشرها من البحوث المحكمة والمعاجم اللغوية والترجمات وغيرها.
وعرض جناح المركز مجموعة من الإصدارات المتنوعة من الكتب والدراسات الحديثة، إلى جانب الإصدارات السابقة، التي تزيد على 100 عنوان، على رأسها كتاب توثيقي عن خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز –حفظه الله – بعنوان: “سلمان بن عبدالعزيز رصد لأخباره الصحفية 1354 – 1407هـ / 1935 – 1987م”، الذي أُهدي إلى مستشار رئيس الوزراء العراقي الدكتور طالب الحمد لدى زيارته الجناح، إضافة إلى مجلة “أوراق استشرافية”.
وكان الجناح قد استقبل عددًا من الشخصيات الأدبية والفكرية والسياسية من العراقيين والمشاركين في المعرض، ورواده من الجنسيات المختلفة، ومنهم الدكتور صلاح وهاب الأستاذ بجامعة بغداد، واللواء الركن عماد العقابي المختص في التخطيط الإستراتيجي.
ومن أهم أعمال المركز الصادرة مؤخرًا: “المنافسات الأولمبيَّة العلميَّة: السُّعوديَّة في الطليعة”، و”قراءة سعودية في الرواية الصينية المعاصرة”، و”إشكاليات الترجمة من الصِّينيَّة إلى العربيَّة: من واقع الأدب النثري والروائي الصِّيني”، “قراءة في الترجمة الأوزبكية للأدب السعودي”، و”العلاقات السعودية الفيتنامية: آفاق التطوّر”، و”استشراف مستقبل العلاقات الصينية السعودية”، و”الشراكة الصينية العربية”، و”رؤية استشرافية: كيف سيتغير النظام الاقتصادي العالمي في عام 2050؟”، و”المشهد الموريسكي : سرديات الطرد في المشهد الموريسكي الحديث”، و”أضواء على عمل الدكتور تركي بن سهو العتيبي في العباب”، وكان المركز قد أصدر “معجم العباب الزاخر واللباب الفاخر”، للإمام رضي الدين الحسن بن محمد بن الحسن الصغاني المتوفَّى سنة 650هـ، من تحقيق د.تركي بن سهو العتيبي أستاذ النحو والصرف سابقًا في جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، الذي قدم إضافة علمية قيمة للتحقيق الذي أنجزه العالم الباكستاني فير محمد حسن المخدومي المتوفى سنة 1420هـ منذ سنوات.
وسبق للمركز أن أصدر سلسلة من المعاجم، وهي: معجم اللغة النوبية، والمعجم الهوساوي، والمعجم الأمازيغي، ومعجم تماشق (طارقي)، والمعجم الأمازيغي (قبائلي – عربي)، و”معجم الألفاظ والتراكيب الاصطلاحية (إسماعيل حقي البروسوي)”، و”في أصول التعبيرات الاصطلاحية في فصحانا المعاصرة”.
واشتملت كتب المركز في المعرض على موضوعات: اقتصاد المعرفة، والإعلام، وريادة الأعمال، والتعليم، والحرب، والهجرة، والسلام، وحقوق الإنسان، والعلاقات الدولية، والدبلوماسية، والتأمين، وغير ذلك من قضايا العصر السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، مع اهتمام بارز بالصين تاريخًا، وفكرًا وثقافةً واقتصادًا.
يُذكر أن معرض بغداد الدولي للكتاب الذي بدأ في 18 سبتمبر، كان مقرراً له أن ينتهي في يوم 27 من الشهر نفسه، لكن اضطر القائمون عليه تمديده يومين، للإقبال الجماهيري الواسع الذي شهده معرض بغداد الدولي للكتاب، بما يعكس الاهتمام الكبير بالكتاب، وهذا ما أشار إليه رئيس الحكومة العراقية في كلمته، مشيرًا إلى “أهمية الفعاليات الثقافية في صناعة مستقبل يليق بالعراق”.

Baghdad-Book-Fair-2023-1
Baghdad-Book-Fair-2023-2
Baghdad-Book-Fair-2023-3
Baghdad-Book-Fair-2023-4
المركز يشارك في معرض الرياض الدولي للكتاب

المركز يشارك في معرض الرياض الدولي للكتاب

يشارك مركز البحوث والتواصل المعرفي في معرض الرياض الدولي للكتاب 2023، الذي تنظمه هيئة الأدب والنشر والترجمة تحت شعار “وجهة ملهمة” في رحاب جامعة الملك سعود في مدينة الرياض، ويمتد في الفترة (28 سبتمبر – 7 أكتوبر 2023م)، وتحلُّ سلطنة عُمان ضيف شرف لهذا العام، لتقدِّم تجربة ثقافية فريدة، تستعرض فيها تراثها وتاريخها وفنونها وثقافتها الأصيلة في المعرض الذي يشارك فيه ما يزيد على1800 دار نشر من 32 دولة موزعة على أكثر من 800 جناح عرض.
ويعرض جناح المركز (B190) مجموعة من الإصدارات المتنوعة من الكتب والدراسات الصادرة خلال عام 2023م، إلى جانب الإصدارات السابقة، التي تزيد على 100 عنوان، على رأسها كتاب توثيقي عن خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبد العزيز –حفظه الله – بعنوان: “سلمان بن عبدالعزيز رصد لأخباره الصحفية 1354 – 1407هـ / 1935 – 1987م”، و”مراكز البحوث والدراسات السعودية ودورها في تحقيق رؤية 2030”.
ومن أهم أعمال المركز الصادرة مؤخرًا، ومتاحة في المعرض حاليّاً “المنافسات الأولمبيَّة العلميَّة: السُّعوديَّة في الطليعة”، و”قراءة سعودية في الرواية الصينية المعاصرة”، و”إشكاليات الترجمة من الصِّينيَّة إلى العربيَّة: من واقع الأدب النثري والروائي الصِّيني”، “قراءة في الترجمة الأوزبكية للأدب السعودي”، و”العلاقات السعودية الفيتنامية: آفاق التطوّر”، و”استشراف مستقبل العلاقات الصينية السعودية”، و”الشراكة الصينية العربية”، و”رؤية استشرافية: كيف سيتغير النظام الاقتصادي العالمي في عام 2050؟”، و”المشهد الموريسكي : سرديات الطرد في المشهد الموريسكي الحديث”، و”أضواء على عمل الدكتور تركي بن سهو العتيبي في العباب”، وكان المركز قد أصدر”معجم العباب الزاخر واللباب الفاخر”، للإمام رضي الدين الحسن بن محمد بن الحسن الصغاني المتوفَّى سنة 650هـ، من تحقيق د.تركي بن سهو العتيبي أستاذ النحو والصرف سابقًا في جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، الذي قدم إضافة علمية قيمة للتحقيق الذي أنجزه العالم الباكستاني فير محمد حسن المخدومي المتوفى سنة 1420هـ منذ سنوات.
ومن الإصدارات التي يضمها جناح المركز: “الحجاج في الخطاب السياسي السعودي: مقاربة تداولية”، و”يوسف ياسين: الصحافي ورجل الدولة”، و”العلاقات السعودية الهندية: الحالة الراهنة واستشراف المستقبل”، و”نظام التحكيم في المملكة العربية السعودية والتطور المرتقب في ظل برنامج التحول الوطني 2020م”، إضافة إلى دوريات المركز “مكاشفات” و”الاستعراب الآسيوي”، إلى جانب الدورية الجديدة “أوراق استشرافية”، التي تأتي من منطلق أنَّ استشرافَ المستقبل هو التطلُّع الدائم إلى صورة الزَّمن المقبل، ومن ثَمَّ، يأمل المركز، من خلال هذه الدورية، الإسهامَ مع مراكز الفكر العربية، في الاهتمام بهذا التوجُّه لشحذ الأذهان، وتشكيل فكرٍ مستقبليٍّ عربيٍّ ينبع من احتياجات المجتمعات العربيَّة.
ومن إصدارات المركز المترجمة: “الأدب السري لمسلمي إسبانيا الأواخر” للدكتورة لوثي لوبيث بارالت، و”التخطيط الإستراتيجي للمؤسسات العامة وغير الربحيّة: دليل تعزيز الإنجاز التنظيمي واستدامته” تأليف: د. جون م. بريسون، و”هل مؤسسات الفكر ذات أهمية؟ تقييم تأثير مراكز السياسة العامة”، تأليف: دونالد إي. أبيلسون، و”سطحية الحياة الأمريكية في السنوات العشر الماضية”، تأليف: جوناثان هايدت، إضافة إلى عدد من الإصدارات المتعلقة بالصين، مثل: “المسألة الصينية: إدارة المخاطر وتعظيم الفوائد من الشراكة في التعليم العالي والبحث”، تأليف: مجموعة من الباحثين، و”التقرير السنوي2020: تطوّر العلاقات الاقتصادية والتجارية بين الصين والدول العربية”، و”الأدب الصيني”، تأليف: د. ياو دان.
وتشتمل كتب المركز في معرض الرياض على موضوعات: اقتصاد المعرفة، والإعلام، وريادة الأعمال، والتعليم، والحرب، والهجرة، والسلام، وحقوق الإنسان، والعلاقات الدولية، والدبلوماسية، والتأمين، وغير ذلك من قضايا العصر المثيرة كالحرب التجارية، والمثلية الجنسية من وجهة نظر علمية، ويتناول ذلك كتاب عالم الاجتماع الأمريكي نيل وايتهيد، بمشاركة الصحفية والكاتبة بريار وايتهيد: (هل جيناتي جعلتني هكذا)؟
يُذكر أن مركز البحوث والتواصل المعرفي يصدر – إضافة إلى الكتب المؤلفة والمترجمة – عددًا كبيرًا من التقارير المُعدة والمترجمة والدراسات والبحوث التي تُعنى بمجريات الأحداث وقضايا الواقع المعيش، مع استشراف المستقبل، من خلال خبراء مختصين في المجالات المختلفة.

Riyadh-Book-Fair-2023-1
Riyadh-Book-Fair-2023-2
Riyadh-Book-Fair-2023-3
حلقة نقاش حول الأديب الكازاخي مختار أويزوف

حلقة نقاش حول الأديب الكازاخي مختار أويزوف

نظم مركز البحوث والتواصل المعرفي بالتعاون مع سفارة كازاخستان في الرياض في الثلاثاء 10 ربيع الأول 1445هـ (26 سبتمبر 2023م) حلقة نقاش حول المفكر والأديب والروائي والمسرحي الكازاخي الشهير مختار أويزوف، بمناسبة مرور 125 عامًأ على مولده، شارك فيها حضورياً سعادة سفير جمهورية كازاختسان لدى المملكة العربية السعودية بيرك آرين، إلى جانب مشاركة عدد من الباحثين عبر تقنية زووم من كازاخستان.

افتتح الحلقة الأستاذ الدكتور يحيى محمود بن جنيد، رئيس مركز البحوث والتواصل المعرفي، مشيرًا إلى أهمية هذه المبادرة لنشر أعمال الكاتب والعالم المتميز مختار أويزوف في المملكة العربية السعودية، وأعرب عن ثقته في أن مثل هذه الفعاليات المشتركة تعمل على تحقيق التقارب بين شعبي البلدين، وتعزيز الروابط الثقافية بينهما.

وأعرب سعادة السفير الكازاخي عن شكره وتقديره للمركز لتنظيمه هذه الحلقة العلمية عن حياة أويزوف وأعماله، مشيرًأ إلى أنَّه يعدُّ من أشهر الكتاب والأدباء والمؤرخين الكازاخ على الإطلاق، وأول من كشف للعالم الإرث الإبداعي للشاعر والمصلح الكازاخي أباي قونانباي، الذي سبق للمركز أن نظم ندوة بعنوان “آباي شاعر شعب كازاخستان العظيم”؛ بمناسبة مرور 175 عامًا على ميلاده في نوفمبر 2020م.

وأوضح السفير أنَّ الكاتب أويزوف أصبح مشهورًا بين عامة الناس بفضل قصصه “الجميلة في ملابس الحداد”، و”نصيب اليتيم”، و”من المذنب؟”، و “اليتيم”، و”الشرس الرمادي”، وقصة “الحادث المؤسف لكاراش كاراش”، ورواية “الوقت الصعب”، ومسرحيات “الريش الحجري”، و”في بستان التفاح”، ودراسات عن تاريخ الأدب والفولكلور الكازاخي والقيرغيزي. وقد كشف كثيرٌ من هذه الأعمال مشكلات المجتمع الإقطاعي الكازاخي في ذلك الوقت.

وشارك في حلقة النقاش متحدثون عبر الإنترنت، منهم: الدكتورة سامال تولوبايفا، الأستاذة بقسم الدراسات الشرقية بجامعة غوميليوف الوطنية الأوراسية، والدكتور يختيار بالتوري، مدير قسم العلوم والابتكار في جامعة نور مبارك، والسيد خيرت ساكي، الدبلوماسي السابق والمستعرب، الذين تناولوا في مشاركاتهم جوانب من حياة مختار أويزوف ودوره في تطوير الأدب الكازاخي، والتعريف بتراث بلاده، وبدور الشاعر الكبير آباي، وتأثير الأدب العربي الكلاسيكي في أدب في آسيا الوسطي، وتطوره.

وأشار أغلب المعقبين إلى أن هذا الكاتب الكازاخي البارز لا تزال أعماله مجهولة لدى عموم المثقفين العرب، ودعوا إلى أهمية المشاركة بين المؤسسات ذات الاهتمام تفعيل الترجمة المتبادلة لأعمال أشهر الكتاب الكازاخيين والسعوديين إلى اللغتين العربية والكازاخية، وعلى رأسها الرواية الملحمية الكازاخية “طريق آباي”.

بشكل عام، أعرب المشاركون من الأكاديميين وممثلي وسائل الإعلام عن تقديرهم الكبير لمبادرة السفارة والمركز، وأبدوا عن امتنانهم وتقديرهم لهذا التبادل المعرفي، الذي يسهم في تعزيز العلاقات الثقافية بين البلدين.

قام بالتقديم الدكتور عائض آل ربيع مدير إدارة البحوث بمركز البحوث والتواصل المعرفي.

Kazakh-writer-Mukhtar-Uyzov-1
Kazakh-writer-Mukhtar-Uyzov-2
Kazakh-writer-Mukhtar-Uyzov-3
Kazakh-writer-Mukhtar-Uyzov-4
Kazakh-writer-Mukhtar-Uyzov-5
Kazakh-writer-Mukhtar-Uyzov-7
التعاون والتبادل الصيني العربي في مجال النشر

التعاون والتبادل الصيني العربي في مجال النشر

يعقد مركز البحوث والتواصل المعرفي ودار انتركونتننتال الصينية للنشر ندوة عن “التعاون والتبادل الصيني العربي في مجال النشر”، وذلك في صباح يوم الأحد 16 ربيع الأول 1445هـ (1 أكتوبر 2023م) بقاعة الاحتفالات في فندق موفنبيك بالرياض.

وتتناول الندوة واقع التبادل المعرفي والنشر المشترك بين الجانبين، والمعوقات والتحديات التي يواجه التعاون الثقافي عمومًا، والتعاون في مجال النشر بوجه خاص.

وكان وفد الدار المشارك في معرض الرياض الدولي للكتاب قد زار المركز اليوم الخميس 13 ربيع الأول 1445هـ (28 سبتمبر 2023م)، واستقبله رئيس المركز الأستاذ الدكتور يحيى محمود بن جنيد، والأستاذ عبد الله الكويليت المدير التنفيذي.

وتكوّن الوفد من السيدة قوانغ هونغ نائب المدير العام للدار، والسيدة تشيو هونغ يان مديرة مركز النشر، والسيدة يانغ شيويه مديرة قسم التعاون الدولي، ود. لي شيجيون (لطيف) باحث ما بعد الدكتوراه بجامعة شنغهاي للدراسات الدولية، الذي سبق أن كان باحثًا زائرًا في المركز.

عقد الجانبان لقاءً بحضور المدير التنفيذي للمركز عبد الله الكويليت، وعدد من الباحثين، ابتدره رئيس المركز بالترحيب بالوفد، ومنوهًا بالعلاقات المتميّزة بين المركز والدار، والتي تجسدت في مشروع النشر المشترك الذي يتضمن ترجمة ونشر 25 عملاً من الأعمال الكلاسيكية السعودية إلى اللغة الصينية، وقد أُنجزت أعمال كثيرة في إطار المشروع، وهي ضمن إصدارات المركز والدار بمعرض الرياض الدولي للكتاب.

وأشار ابن جنيد إلى إستراتيجية المركز في تجسير العلاقة مع مراكز الفكر والجامعات والمؤسسات ذات الاهتمام المشترك ودور النشر في الصين من أجل دفع التبادل العلمي والثقافي بين البلدين، في إطار ما تشهده العلاقات الرسمية من تطوّر بارز، وقد أثمر ذلك إنتاجاً علميّاً وثقافيّاً يفتح آفاقًا واسعة أمام استشراف مستقبل العلاقات البينية؛ بما يحقق مصلحة الشعبين الصديقين.

وأكدت نائب المدير العام لدار انتركونتننتال قوان هونغ حرص الدار على تطوير العلاقات مع المؤسسات العلمية والثقافية السعودية، ومن ذلك يأتي الحرص على المشاركة كل عام في معرض الرياض الدولي للكتاب، الذي يعدُّ أحد أهم معارض الكتاب في العالم، وأشارت إلى اعتزاز الدار بالتعاون مع مركز البحوث والتواصل المعرفي، وبما أُنجز في مشروع النشر المشترك، مع تطلع دائم إلى ترسيخ هذه العلاقات، من خلال أعمال بناءة تنعكس إيجابًا على التبادل العلمي والثقافي بين البلدين.

وأوضحت مديرة مركز النشر تشيو هونغيان اهتمام الدار بالشراكة الإستراتيجية مع المؤسسات السعودية ذات الاهتمام بالفكر والثقافة، واصفة التعاون مع مركز التواصل المعرفي بالنموذج الذي تعتز به الدار في تقديم منتج ثقافي يحقق أهداف تطوير العلاقات بين البلدين.

وأعربت مديرة قسم التعاون الدولي يانغ شيويه عن حرص الدار الدائم على تمتين العلاقات مع المركز، بتوظيف إمكانات الجانبين في الإنتاج الثقافي والعلمي المحقق للتقارب بين الشعبين، مشيرة إلى أهمية التعاون في كثير من المجالات المعرفية والثقافية، التي تعزز العلاقات الرسمية، وقد خطت خوات واسعة في شتى الميادين.

وقدم المشاركون في اللقاء اقتراحات لمشروعات مستقبلية يمكن أن يتبناها مركز البحوث والتواصل المعرفي ودار انتركونتننتال الصينية للنشر لدفع التعاون بينهما في التبادل العلمي، ونشر الأعمال المميزة التي تحقق تواصلاً إيجابيًا، ومعرفة أعمق بواقع الحال في البلدين.

Chinese-Arab-exchange 01
Chinese-Arab-exchange 02
Chinese-Arab-exchange 03