رضوان ليو لين روي (1917- 1995م) كنيته شي تشي، من قومية هوي، ولد في ولاية تسانغتشو بمقاطعة خبي، وهو أحد خبراء اللغة العربية في الصين، ومترجم كبير، كان أستاذا للغة العربية بجامعة بكين، وله إسهامات بارزة على مستوى الدولة.
شغل منصب رئيس الجمعية الصينية لبحوث الأدب العربي، واختير عضواً مراسلاً لمجمع اللغة العربية بالأردن، وعضواً مراسلاً للمجمع الملكي الأردني لبحوث الحضارة الإسلامية.
بدأ دراسته في جامعة الأزهر المصرية في عام 1938م، وعاد إلى الصين في عام 1946م، وعمل بالتدريس في المعهد الوطني للغات الشرقية في مدينة نانجينغ بالصين. وفي عام 1949م عمل بالتدريس في كلية آداب اللغات الشرقية بجامعة بكين بعد ضم المعهد الوطني للغات الشرقية في مدينة نانجينغ إليها.
هذا الكتاب وضعته ابنته فريدة رضوان ليو هوي باللغة الصينية، وتُرجم إلى العربية، وذلك بهدف التعريف بجهوده في مجال الترجمة، وخدمته للغتين العربية والصينية.