ترجمات
في دراسة حول النشر المشترك وأثره في المشهد الصيني – الباحث لي شي جيون (لطيف): “إسهامات كبيرة لمركز التواصل المعرفي في ترجمة الأعمال السعودية إلى الصينية”

في دراسة حول النشر المشترك وأثره في المشهد الصيني – الباحث لي شي جيون (لطيف): “إسهامات كبيرة لمركز التواصل المعرفي في ترجمة الأعمال السعودية إلى الصينية”

أعدَّ الباحث الصيني المستعرب الدكتور لي شي جيون (لطيف) بجامعة شانغهاي للدراسات الدولية دراسةً حول برنامج النشر المشترك بين مركز البحوث والتواصل...

قصة الشاي

قصة الشاي

احتكر الإنجليز في الهند وسيرلانكا تجارة الشاي كعادتهم مع ثروات الأمم الضعيفة، وبرز منهم أسماء مثل توماس ليبتون الذي أثرى بسبب الشاي، وهو يؤمن...

الحياة اليهودية في العصر الحديث

الحياة اليهودية في العصر الحديث

صدرت الطبعة الأولى من هذا الكتاب باللغة الإنجليزية  JEWISH LIFE IN MODERN TIMES عام 1914م، والطبعة الثانية عام 1929م. يقول المترجم: قد يبدو هذا...

هل جيناتي جعلتني هكذا؟

هل جيناتي جعلتني هكذا؟

هل للجينات دور في الشذوذ الجنسي؟مركز البحوث والتواصل المعرفي يُسهِم في نشر إجابات عن هذا السؤال عبر ترجمة كتاب عالم الاجتماع الأمريكي نيل وايتهيد،...

التقرير السنوي ٢٠٢٠

التقرير السنوي ٢٠٢٠

يحدد تقرير أمانة معرض الصين والدول العربيَّة السنوي 2020 مســــيرة تطوّر العلاقات الاقتصاديَّة والتجاريَّة بين الصين والدول العربيَّة، ومرتكزات...

التخطيط الاستراتيجي للمنظمات العامة

التخطيط الاستراتيجي للمنظمات العامة

يشتمل الكتاب على عدد من الأسئلة المهمَّة التي تواجه قادة ومديري المنظمات العامة وغير الربحية أثناء تعاملهم مع التحديات التي تواجه منظماتهم في الوقت...