18 يونيو، 2018 | كتب |
في إطار اهتمام المركز في تفعيل التواصل المعرفي مع مختلف الأطياف الاجتماعية، بما فيها الأقليات التي تعد جزءاً أساسياً من مكونات مجتمعاتها، بل تشكل ثراءً وغنىً للمجتمعات التي تساكنها، حرص المركز على إصدار سلسلة “المعاجم”.
وتصدر المعجم النوبي هذه السلسلة، وتميز بأنه كُتب بالحرفين النوبي والعربي، مع إضافة مرئيات قاعدية لضبط الكتابة والقراءة، كما بُذل فيه جهد لمراجعة الأخطاء المطبعية والفنية، وجرى ترتيبه أبجدياً، وأضيفت إليه شروحات باللغة العربية، مع بعض الصور التوضيحية، وهذا ما يمكن عده حجر زاوية لمعجم نوبي يكون أساساً للكتابة والقراءة، والتمهيد لتدريسها في المراحل التعليمية، إلى جانب إتاحة المجال للمهتمين من الباحثين العرب في دراسة اللغة النوبية، وثقافة أهل النوبة، بوصفها جزءاً من ثقافة مجتمعنا العربي.
عكف على إصدار هذا المعجم الباحثان مكي علي إدريس، وخليل عيسى خليل، رحمه الله.
18 يونيو، 2018 | كتب |
يضم هذا الكتاب ثماني دراسات نشرت في المجلة الآسيوية للدراسات الإسلامية والشرق أوسطية (يونيو عام 2017م)، التي تصدر بالإنجليزية عن معهد دراسات الشرق الأوسط في جامعة شنغهاي للدراسات الدولية، كتبها عدد من المختصين بالشأن التركي، معظمهم من الصينيين، وقد عمل المركز على نقلها إلى اللغة العربية؛ لأهمية الدور التركي في الشرق الأوسط، ولإحاطة هذه الدراسات بالقضايا التركية المختلفة المؤثرة في القرار السياسي.
وقد جاءت الدراسة الأولى بعنوان “مسار جديد نحو حل القضية الكردية التركية”، وهي من إعداد لينور جي. مارتين؛ رئيس قسم العلوم السياسية في كلية إمانيول؛ وزميل مركز وذرهيد للشؤون الدولية، ومركز الدراسات الشرق أوسطية بجامعة هارفارد الأمريكية.
وتناول الدكتور ليو زونجمين؛ مدير معهد الدراسات الشرق الأوسط في جامعة شنغهاي للدراسات الدولية؛ والدكتور شو مينج؛ الباحث في المعهد، “الأفكار القومية والإسلام في الإمبراطورية العثمانية المتأخرة”.
وجاءت دراسة رحموني فاطمة زهراء؛ طالبة الدكتوراه بقسم التاريخ الدولي في جامعة شنغهاي للدراسات الدولية بعنوان “الأمننة واللاأمننة: العلاقات السورية-التركية منذ بدء الأزمة السورية.
وعن الدور التركي في العمل الإنساني الموجه للاجئين السوريين، أعدت د.أليسيا شيرياتي دراسة تركزت في الاستجابة الإنسانية التركية للأزمة السورية، ومبادرات الاتحاد الأوربي التي قدمها لمعالجة القضية.
وركز الباحث في العلاقات الدولية الدكتور وانج جياني في التعاون بين حزب العدالة والتنمية وحركة جولن، والعداء اللاحق فيما بينهما.
وبحث الدكتور جيو زباولي؛ الأستاذ في جامعة أستراليا الوطنية في مستقبل العلاقة بين تركيا والاتحاد الأوربي بعد خطوتها المفاجئة الممثلة في إعلانها عزمها شراء منظومة صواريخ صينية طويلة المدى، التي فضّلتها على منتجات منافسة لها من إنتاج دول الناتو.
وتركزت دراسة توماس كوزما الباحث في الشأن الجيوسياسي في مشكلة الطاقة في تركيا، ومحاولتها عدم الاعتماد على مصدر واحد للطاقة عموماً، والغاز بخاصة.
ويحلل لينامي داس الباحث في جامعة جواهر لال نهرو بالهند وضع المرأة التركية في سوق العمل.
نشر هذا الكتاب بالتعاون بين المركز ومعهد دراسات الشرق الأوسط التابع لجامعة شنغهاي للدراسات الدولية في جمهورية الصين الشعبية.
التأليف:
عدد من الباحثين.
المترجم:
وحدة الترجمة بالمركز، وأسهم فيها كلٌّ من الأساتذة: محجوب عباس، وياسين حسن ياسين، ورقية يحيى.
الإشراف والمراجعة:
محمد بن عودة بن عبد الكريم المحيميد:
حاصل على درجتي بكالوريوس الأدب الإنجليزي (جامعة الملك عبدالعزيز)، والدبلوم في الترجمة (جامعة الملك سعود).
رئيس وحدة الترجمة في مركز البحوث والتواصل المعرفي.
أهم الكتب التي ترجمها:
“عرب وسط آسيا في أفغانستان: التحول في نظام الرعي البدوي”، لتوماس بارفيلد، إصدار مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية، 1422هـ، الرياض.
“مهمة في بخارى: في السنوات 1843 – 1845م”، لجوزيف وولف، إصدار مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية، 1434هـ، الرياض.
“الحياة اليهودية في العصر الحديث” لإسرائيل كوهين، إصدار مركز البحوث والتواصل المعرفي، 1438هـ، الرياض.
مترجم في وزارة الشؤون البلدية والقروية (1405- 1438هـ).
بيانات النشر:
– إصدار مركز البحوث والتواصل المعرفي، 1439هـ.
– رقم الإيداع: 760/1439
– ردمك: 3-1-91014-603-978
– الطبعة الأولى 1438هـ/2017م.
18 يونيو، 2018 | كتب |
عمل المؤلف مديراً لأكبر شركة لتعبئة الشاي في العالم، واستطاع أن يُقدِّمَ سرداً ممتعاً وسلساً لتاريخ الشاي، وأن يعبُرَ الأزمنة والقارات ليروي قصة الشاي منذ بدايات اكتشافه في عصورٍ سحيقة، وافتتانَ الشعوب به إلى طريقة زراعته ومعالجته وتصنيعه في أماكن متفرّقة من العالم، وطرائقَ شربه، وكثيراً من المعلومات الطريفة والعجيبة المتعلِّقة به.
ويحوي الكتاب في الفصل الأول، بدايات اكتشاف الشاي، والأساطير والحكايات التي جرى تناقلها عنه، ومنها أنه قد شُرِبَ للمرة الأولى في الصين في القرن الخامس قبل الميلاد، ثم يتوسع في الحديث عن اكتشاف الشرق له وعلاقته به، ويتوصل إلى أن أول دليل علمي على اكتشاف الشاي ورد في إشارة له في معجم صيني قديم منشور عام 350 قبل الميلاد، ويعرف بكيفية انتقاله من الصين إلى اليابان، ويصف – بشكل مفصّل – التقاليد التي ابتكرها اليابانيون لتقديمه، فقد كان شربه مقتصراً على الأثرياء، وكيف أنه – منذ ذلك الوقت – أصبح رمزاً من رموز حسن الضيافة.
أما الفصل الثاني، فيسرد المؤلف فيه كثيراً من المعلومات التاريخية الممتعة عن ظهور الشاي في الغرب، وكيف وجد هوًى في نفوس البريطانيين الذين تعدُّ دولتهم الأولى في استهلاك الشاي على مستوى العالم، وكيف بدأ التجار، بعد شيوع الشاي وسط الطبقات الأرستقراطية، وغلاء سعره، بتهريبه وبيعه في السوق السوداء؛ ليصبح في متناول العامة، وكيف أنَّ حرب الاستقلال جعلت الوطنيين الأمريكيين يعزفون عن الشاي ويستبدلون القهوة به؛ لأنهم كانوا يرون فيه أحد الرموز البريطانية.
بعد ذلك، يخوض الكتاب في الفصول اللاحقة، في زراعة الشاي وتصنيعه وتجارته، ويصفُ أحوال العاملين في زراعة الشاي، ومحاولات البريطانيين المتكررة، ممثلين بشركة الهند الشرقية، زرعه في أماكن متعددة، ثم يتتبع مسيرة زراعته وإنتاجه وبيعه، والمتاجرة به والمنافسة عليه، وطرائق إعداده وتقويمه، ومعرفة مستويات جودته أو رداءته.
المؤلف:
إي. جايوانت بول
– مؤلف وكاتب هندي، وهو باحث تاريخي متعدد الاهتمامات، وهو مدير شركة عتيد، عمل في شركة هندوستان يونيليفر، ثم أصبح مديراً لشركة بروك بوند، وهي أكبر شركة لتعبئة الشاي في العالم، وأصدر عدة كتب، منها:
By My Sword and Shield: Traditional Weapons of The Indian Warrior.
سيفي ودرعي: الأسلحة التقليدية للمحارب الهندي.
Rani of Jhansi: Lakshmi Bai.
ملكة جهانشي: لكشمي باي.
Baji Rao: The Warrior of Peshwa.
باجي راو: محارب البيشوا
المترجمة في سطور:
حاصلة على الماجستير في الترجمة من جامعة هيروت وات، إدنبره، اسكوتلندا (1996م).
ترجمت عدداً من القصص القصيرة، نشرتها في مجلات دورية، منها: الثقافية والفيصل.
كتبت مقالات أسبوعية نقدية في صحف يومية، مثل: الوطن، والشرق الأوسط، والرياض.
صدر لها كتاب “ساموراي السينما اليابانية: أكيرا كوروساوا”، (2017م).
بيانات النشر:
– إصدار مركز البحوث والتواصل المعرفي، 1438هـ.
– رقم الإيداع: 1605/1438
– ردمك: 8-5-90874-603-978
– الطبعة الأولى 1438هـ/2017م
18 يونيو، 2018 | كتب |
صدرت الطبعة الأولى منه عام 1914م، والطبعة الثانية عام 1929م. يقول المترجم: قد يبدو هذا الكتاب للوهلة الأولى دعاية صهيونية لليهود؛ لأن المؤلف يهودي صهيوني، ولديه مشروعه الواضح وضوح الشمس، خصوصاً أن مؤلفه يلمع بني قومه ما استطاع إلى ذلك سبيلاً، وهذا يطرح سؤالاً فحواه: ما الفائدة من ترجمة هذا الكتاب؟ وما الذي سيضيفه إلى القارئ العربي؟
يجيب المترجم عن ذلك بأن الكتاب يفيد في واقع الحياة المعاصرة؛ لأن من شأنه أن يوضح ويكشف ما الذي يجعل بعض الأقوام متخلفين، وآخرين في الحضيض أحياناً، على رغم ما يتمتعون به من مقومات ومصادر وإمكانيات؟ وما الذي يجعل بعض الأمم تتناحر لأدنى الأسباب في حين تتّحد أمم أخرى وتأتلف وتتوسع وتنتشر؟
ويتساءل المترجم أيضاً: وأنا أترجم هذا الكتاب كنت أعجب: “أين العرب عندما كان الصهاينة يقومون بكل هذه التدابير المنهجية المسجلة في هذا الكتاب، ويتبعون جميع هذه الخطوات العملية لإقامة دولتهم”؟
أما الكتاب المترجَم فقد جرى تأليفه بهدف تقديم وصف واف لأوضاع الشعب اليهودي الحديث في مظاهرها الرئيسة كافة، وتنوعها في جميع أنحاء العالم.
ويوضح المؤلف كوهين أنه يريد تقديم صورة عن الحياة اليهودية كما هي، بجميع خصائصها التقليدية وعاداتها، وآلامها ومنجزاتها، ونقاط الضعف فيها وأهدافها، ومن دون وصف كهذا للأوضاع الحقيقية فإنه من النادر التمكن من تلمس أهمية التوجهات والتطورات بشكل كامل، التي أدت دوراً بارزاً في عالم الشعب اليهودي حديثاً.
المؤلف:
إسرائيل كوهين (ت1961م)
أحد المؤلفين البريطانيين، وأحد كبار قادة الحركة الصهيونية، ولد في مانشستر عام 1879م لأبوين مهاجرين من بولندا.
تلقى تعليمه في مانشستر عام 1884م – 1892م، ومدرسة مانشستر للنحو عام 1892م – 1895م، وفي الوقت نفسه درس في كلية اليهود وجامعة كوليج بلندن، فحصل على درجة البكالوريوس.
كتب كوهين بغزارة حول الموضوعات التي تهتم بالصهيونية، ومناهضة السامية، ومجالات أخرى ذات صلة.
المترجم:
محمد بن عودة بن عبد الكريم المحيميد:
حاصل على درجتي بكالوريوس الأدب الإنجليزي (جامعة الملك عبدالعزيز)، والدبلوم في الترجمة (جامعة الملك سعود).
رئيس وحدة الترجمة في مركز البحوث والتواصل المعرفي.
أهم الكتب التي ترجمها:
“عرب وسط آسيا في أفغانستان: التحول في نظام الرعي البدوي”، لتوماس بارفيلد، إصدار مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية، 1422هـ، الرياض.
“مهمة في بخارى: في السنوات 1843 – 1845م”، لجوزيف وولف، إصدار مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية، 1434هـ، الرياض.
“الحياة اليهودية في العصر الحديث” لإسرائيل كوهين، إصدار مركز البحوث والتواصل المعرفي، 1438هـ، الرياض.
مترجم في وزارة الشؤون البلدية والقروية (1405- 1438هـ).
بيانات النشر:
– إصدار مركز البحوث والتواصل المعرفي، 1438هـ.
– رقم الإيداع: 1602/1438
– ردمك: 7-2-90874-603-978
– الطبعة الأولى 1438هـ/2017م.
18 يونيو، 2018 | كتب |
هذا الكتاب من بين أهم كتب التراث اللغوية، وصفه المحققون بأنه عزيز نفيس، شرح فيه الإمام اللغوي ابن خالويه كتاب الفصيح لثعلب. وقالوا: أحجم الباحثون والمتخصصون في هذا الزمان عن تحقيق هذا الكتاب، مع شهرته، وشهرة مؤلفه، وتقدّمه في علوم اللغة والقرآن، فقد طبع له من الكتب القيمة ما يدل على رسوخ قدمه، وعلو منزلته.
وقد شرح ابن خالويه في هذا الكتاب غامض كلام أبي العباس ثعلب، إمام المدرسة الكوفية، في كتابه (الفصيح)، وهو كتاب اختار ثعلب مادته من فصيح كلام العرب، ويعدّ من أهم كتب التصويب اللغوي التي ألفت في هذا المجال، وظهرت في وقت مبكر من تاريخ الحضارة الإسلامية، ونال حظوة عظيمة، واهتماماً كبيراً من العلماء واللغويين، فشرحوه، ونظموه، وعلقوا عليه، ومنهم من ردَّ عليه ونقده.
ألَّفه أبو عبدالله الحسين بن أحمد بن خالويه، وقام بتحقيقيه الدكتور عبدالله بن عمر الحاج إبراهيم، والدكتور خالد التويجري، والدكتور سعيد العمري.
المؤلف:
الحسين بن أحمد بن خالويه المتوفى سنة (370هـ)، دخل بغداد طالباً للعلم، ولقي فيها أكابر العلماء من أهل اللغة والقرآن. استقر به المقام في حلب مصاحباً لسيف الدولة، وجليساً له، ومؤدباً لولده، فأكرمه وأجله، وانتشر علمه وفضله، وذاع صيته.
المحققون:
– أ.د. عبدالله بن عمر الحاج إبراهيم.
– د. خالد بن محمد التويجري.
– د. سعيد بن على العمري.
بيانات النشر:
– إصدار مركز البحوث والتواصل المعرفي، 1438هـ.
– رقم الإيداع: 9680/1438
– ردمك: 1-2172-02-603-978
– الطبعة الأولى 1438هـ/2017م
18 يونيو، 2018 | كتب |
يعدّ من كتب اللغة المهمة، يقول عنه المحقق: رأيت أن أنفض غبار النسيان عن ابن ملكون، فإنّ آراءه المنثورة في كتب المتأخرين ليست بالكثيرة، فأردت أن يكون كتابه هذا تعريفاً بصاحبه، وأقدمه إلى جميع القراء ليعرفوا من هو؟ وما هي آراؤه، خصوصاً أنه تصدى لكتابين هما التنبيه والمبهج لابن جني، وقد ألفهما ابن جني وخاطب بهما المنتهي في معرفة هذه الصناعة لا المبتدئ، لأن المعادة العلمية فيه في نهاية من علو الطبقة.
ويفيد علام أن بقية مؤلفات ابن ملكون لم يُعثر عليها حتى الآن، وأن كتابه هذا هو قمة فكره النحوي، وقمة نضجه العملي، بل هو أهم مؤلفاته؛ لأنه يعبّر عن سعة أفقه، وإحاطته بالمشكلات اللغوية والنحوية، وقدرته الفائقة على حلّها وتوجيه ما أشكل فيه من الإشارات، وخفي الدلالات؛ فكان له باع طويل في التحليلات اللغوية ومناقشة الأقوال، كما عزف عن التقليد، ولم يرض لنفسه درجةً أقلّ من الاجتهاد والتحقيق، فجاء كتابه شاهداً على ذلك.
نشر الكتاب في ثلاثة مجلدات، متوسط عدد صفحات كلّ مجلد 600 صفحة، وهو من تأليف أبي إسحاق إبراهيم بن ملكون الإشبيلي، وتحقيق الدكتور أحمد علام.
المؤلف:
– ابن جني: أبو الفتح عثمان ابن جني الموصلي النحوي الأديب اللغوي. ولد سنة 321هـ أو 322هـ، ونشأ في القرن الرابع الهجري الذي اشتهر بأنه أزهى العصور في ازدهار العلوم وتقدّم المعارف.
– الشلوبين: عمر بن محمد بن عمر بن عبدالله الأزدي الإشبيلي الأستاذ أبو علي المعروف بالشلوبين. ولد بإشبيلية سنة اثنتين وستين وخمسمئة من الهجرة. نبغ في علوم العربية حتى صار إمامها الذي لا يُبارى، وتصدر لإقرائها في إشبيلية.
– ابن ملكون: هو الشيخ الأستاذ إبراهيم بن محمد بن منذر بن أحمد بن سعيد بن ملكون، نشأ بإشبيلية، وكان بحراً في شتى العلوم، وموضع ثقة أهل العلم.
المحقق
الدكتور أحمد علام
أستاذ مشارك بقسم اللغة العربية، كلية الآداب، جامعة الملك سعود.
عمل أستاذاً مشاركاً بكلية اللغة العربية، جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية (2007 – 2017 م).
عمل بتدريس اللغة العربية في جمهورية كازاخستان بالجامعة الدولية، محافظة قيزل أوردا (2000 – 2004م).
حَكَّم، وأشرف، وناقش كثيراً من البحوث والرسائل العلمية (ماجستير ودكتوراه).
له عدد من المؤلفات والكتب المحققة.
بيانات النشر:
– إصدار مركز البحوث والتواصل المعرفي، 1437هـ.
– رقم الإيداع: 9679/1437
ردمك: 4-2171-02-603-978
8-2173-02-603-978 (مجموعة)
– الطبعة الأولى 1438هـ/2017م.
18 يونيو، 2018 | كتب |
يمثِّل الكتاب – كما يقول محقّقُه – القسم الثاني من كتاب الفروقات، الذي نسبه خير الدين الزركلي إلى إسماعيل حقي. وقد رُتِّب هجائياً، وتم تعريف المصطلحات فيه على نحوٍ موسّع.
قسّم حقي كتابه أربعة أقسام، كل قسم له موضوعه المستقل عن بقية الأقسام الأخرى، وقد خص القسم الأول بالحديث عن الرسم الإملائي، والثاني بالحديث عن المعجم، والثالث عن الفوائد اللغوية، والرابع عن الفروق اللغوية، ولم يضع المؤلف عنواناً خاصاً لأيٍّ من هذه الأقسام الأربعة. ولكن المحقق حواس وضع كل قسم منها في بحث مستقل، عنون القسم الأول منها بـ”قواعد الإملاء في الكتابة العربية في العصر العثماني”، والقسم الثاني بـ”معجم الألفاظ والتراكيب الاصطلاحية”، والثالث بـ”الفوائد اللغوية” والرابع بـ”الفروق اللغوية”.
ويضيف حواس: كتاب الفروقات هو ثمرة ثقافة إسماعيل حقي، وخلاصة علمه؛ فالظاهر أنه قد ألفه بعد تأليف تفسيره القرآن الكريم، الموسوم بـ”روح البيان”، مما جعل حقي يدون في فروقاته ثمار فهمه، ونتاج وعيه للغة آي الذكر الحكيم.
وهو من تأليف إسماعيل حقي، وتحقيق الدكتور هاني حواس.
المؤلف:
– إسماعيل حقي
هو إسماعيل حقي بن مصطفى الإسلام بولي الحنفي الخلوتي.
ولد في مدينة آيدوس التركية، وسكن القسطنطينية (إستانبول الحالية)، وانتقل إلى بورسة، وهي بورصة اليوم، وإليها يُنسب.
هو سني المذهب، حنفي الفقه، أصولي، صوفي العبادة والسلوك، متعدد اللغات، تركي الأصل، فارسي الثقافة، عربي الهوى، شغوف بالقرآن الكريم، له تفسير معتبر هو (روح البيان).
المحقق:
د. هاني حواس
أستاذ مشارك بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية في المملكة العربية السعودية منذ عام 2006م حتى الآن.
عمل مدرساً ثم أستاذاً مساعداً في كلية دار العلوم، جامعة المنيا، جمهورية مصر العربية.
حكَّم كثيراً من رسائل الماجستير والدكتوراه في جامعة المنيا بمصر، وجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، وجامعة الطائف في المملكة العربية السعودية.
* حكَّم عدداً من الأبحاث اللغوية في عمادة البحث العلمي، جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، وجامعة الطائف، وجامعة القصيم.
له مجموعة من الكتب والأبحاث العلمية المنشورة.
بيانات النشر:
– إصدار مركز البحوث والتواصل المعرفي، 1438هـ.
– رقم الإيداع: 1607/1438
– ردمك: 2-7-90874-603-978
– الطبعة الأولى 1438هـ/2017م
18 يونيو، 2018 | كتب |
الدراسة أعدها كل من: د.تركي الزميع، ود.عامر الحسيني، وشارك في الإعداد فاروق الغامدي، وعلي البكري، ومهند العميل.
الكتاب تحليل واقعي عن الأوقاف في المملكة العربية السعودية، إدارياً ومالياً، وتحليل مشكلاتها، ولذلك أهمية كبيرة، إذ إنها تنشد تعظيم مكتسبات المجتمع من الأوقاف لتكون أكبر وأكثر فائدة مما هي عليه الآن.
ونهج الباحثون في دراستهم الميدانية سبيلين متلازمين، الأولى منهما: الدراسة الميدانية، والأخرى تحليل البيانات الثانوية، التي جرى الحصول عليها من مصادر كالكتب والدوريات والمراجع والتقارير والنشرات.
واستعرض الكتاب الأوقاف عالميا وإقليمياً، واختار تجربتين عالميتين هما: تجربة الجامعات الأمريكية، وتجربة صندوق “ويلكم” (Welcome Trust) البريطاني، واختيرت تجربتا دولتي الكويت، ودولة الإمارات العربية المتحدة ممثلةً في إمارة دبي، إضافة إلى الإلماح إلى بعض التجارب الأخرى، كالتجربتين الجزائرية والهندية، في إدارة الأوقاف.
18 يونيو، 2018 | كتب |
يهدف الكتاب إلى معرفة واقع العرب في إيران اليوم بدءًا من أماكن توزُّعهم على الجغرافيا الإيرانية، ومرورًا بحياتهم الاجتماعية واللغوية، والمتغيرات التي مرَّت بهم، مع الإشارة إلى الجانب التاريخي على نطاق ضيق بما يوفي بالغرض.
يحاول الكتاب إعطاء صورة كاملة عن حياة العرب في إيران، وعن واقعهم الحالي، وفي هذا السياق تدور الدراسة حول ثلاثة أسئلة، هي:
أين يوجد العرب في إيران في وقتنا الحاضر من خلال التقسيمات الإدارية الحالية للمحافظات الإيرانية؟
كيف يعيش العرب في إيران على رغم المتغيرات في هويتهم وثقافتهم ولغتهم وعاداتهم؟
ما أهم المسائل التي تخص المكوّن العربي في إيران اليوم، وما أبرز التجمعات القبلية أو العشائرية أو الشخصيات البارزة التي أصبحت من أعلام إيران؟
والكتاب من تأليف الباحث في المركز الدكتور عائض بن محمد آل ربيع.
المؤلف في سطور:
باحث بمركز البحوث والتواصل المعرفي، ورئيس وحدة وسط آسيا وجنوب القوقاز، وعضو هيئة تحرير مجلة “مكاشفات” الصادرة عن المركز.
دكتوراه في اللغة الفارسية من كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر، حول ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفارسية.
قام برحلات علمية لجمع الوثائق الفارسية في عدد من الموضوعات.
حكَّم ترجمة عدد من الكتب من الفارسة إلى العربية، وبالعكس.
له بحوث علمية منشورة في بعض الدوريات، إلى جانب عدد من المقالات المتعلقة بالشأن الإيراني في صحيفة “الجزيرة” السعودية.
18 يونيو، 2018 | كتب |
كتاب “النشاط التعاوني في المملكة العربية السعودية: واقعه ومستقبله” نتاج دراسة أعدها الدكتور عبد الله بن عبد المحسن الفرج، الذي عرّف في البداية بالنشاط التعاوني في العالم، مع التركيز في تجربتي الكويت وروسيا.
ويوضح الكتاب أن للمملكة العربية السعودية قطاعاً حكومياً متطوراً، وقد أسهمت في مساعدة القطاع الخاص في التطور إلى مستويات عالية، وهذا يعني إمكان مساعدة القطاع الحكومي القطاع التعاوني، والجمعيات التعاونية على التطور، حتى يأخذ القطاع التعاوني مكانه إلى جانب القطاعين الحكومي والخاص.
ويقيم الكتاب النشاط التعاوني في المملكة من الناحيتين الإدارية والمالية، مع استشراف مستقبله، ووضع الباحث في الختام نتائج دراسته، مع عدد من التوصيات، حتى يمكن للنشاط التعاوني أن يحقق نقلة، ليكون في مصاف النشاطات التعاونية الناجحة في كثير من بلدان العالم.
المؤلف:
– د. عبد الله بن عبد المحسن الفرج.
– دكتوراه في الاقتصاد من جامعة الصداقة بموسكو عام 1988م.
– مستشار القطاع الاقتصادي بالغرفة التجارية الصناعية بالرياض سابقاً.
– مدير إدارة التخطيط والمتابعة بالغرفة التجارية الصناعية بالرياض سابقاً.
– رئيس قسم الدراسات الكلية بمركز البحوث سابقاً.
– نشر أكثر من ألف مقال في كثير من الصحف والمجلات الصادرة في المملكة ودولة الإمارات العربية المتحدة، وروسيا الاتحادية.
بيانات النشر:
– إصدار مركز البحوث والتواصل المعرفي، 1439هـ.
– رقم الإيداع: 1604/1438
– ردمك: 1-4-90874-603-978
– الطبعة الأولى 1439هـ/2017م